Es ist nicht leicht, Gedichte angemessen aus einer anderen Sprache zu übersetzen. Manchmal ist es sogar unmöglich, dem Original gerecht zu werden. In den folgenden Zeilen hat uns ein unbekannter Übersetzer daher folgenden Ratschlag mitgeteilt:
Zitat:
Und willst Du Dichter übersetzen,
Nicht bring´ uns bloß die Frasenfetzen.
Zeig´ gleichfalls ihre Kraft im Formen
Nach den durch sie geschaffnen Normen,
Kurz, sei, vereint, wort-, sinn- und klanggetreu,
Als dichtete der Dichter selbst sich neu!