Biographien Rezensionen Diskutieren im versalia-Forum Das versalia.de-Rundschreiben abonnieren Service für Netzmeister Lesen im Archiv klassischer Werke Ihre kostenlose Netzbibliothek

 



Save Ukraine!
Save Ukraine!


Love all Animals

Literaturforum: Fallsucht


Aktuelle Zeit: 22.11.2024 - 14:24:53
Hallo Gast, Sie sind nicht eingeloggt!
Suche | Mitglieder | Neu | Statistik

Heute ist der 155. Geburtstag von André Gide.

Forum > Lyrik > Fallsucht
Seite: 1
[ - Beantworten - ] [ - Drucken - ]
 Autor
 Thema: Fallsucht
Michael
Mitglied

69 Forenbeiträge
seit dem 07.03.2007

     
Eröffnungsbeitrag Abgeschickt am: 04.06.2007 um 11:29 Uhr

Fallsucht

Ganz
oben
von der
Leiter
gefallen
gefunden
am
freien
Fall
für
die
Unfall-
chirurgie.

Nachricht senden Zitat
DataBoo
Mitglied

554 Forenbeiträge
seit dem 11.04.2007

Das ist DataBoo

Profil      
1. Antwort   - Permalink - Abgeschickt am: 06.06.2007 um 20:55 Uhr


Hallo Michael,

*Fallsucht* gefällt mir. Die Begrifflichkeit *Fallsucht* ist eh schon klasse, fand bei mir auch schon Verwendung. Ich würde aber vielleicht *entbunden* statt *gefunden* schreiben; is nur mein Geschmack. ;)

Nachricht senden Zitat
mala
Mitglied

128 Forenbeiträge
seit dem 03.12.2006

     
2. Antwort   - Permalink - Abgeschickt am: 06.06.2007 um 23:28 Uhr

Diese Nachricht wurde von mala um 23:38:57 am 06.06.2007 editiert

Hi Michael,
ich denk´, ´entbunden´ ist schon okay, aber die Präposition stimmt so oder so nicht.
Entbunden vom... und dann passt wieder das Ende nicht.....
Bei gefunden aber auch nicht.
Gefunden nach freiem Fall, oder entbunden nach freiem Fall, das käme Beides hin.
Warum verwandtest Du das ´am´?
Es könnt´ natürlich auch heißen: Gefunden/entbunden durch freien Fall, das wär eigentlich sogar noch deutlicher.
Wenn ich lese... ´gefunden am freien´ ..... und
´Fall für die Unfallchirurgie´ ist der 2. Teil zwar fein, aber der erste steht leer da.
Fallsucht ist ja eigentlich ein altes Wort für die heute bekannte Epilepsie, nicht wahr?
Aber Du meinst sicher ein Schlittern aus der gesellschaftlichen Karriere. So liest´s sich für mich. Die Idee ist gut! Aber wie sieht´s mit der Präposition aus? Hast Du dafür ne Erklärung?
(vielleicht begreif´ ich ja was nicht?)
Grüße
Mala


Es gibt nichts, was es nicht gäbe, und nichts ist weniger ergründbar als die Komplexität und der Facettenreichtum zwischenmenschlicher Beziehungen, und seien es Liebesbeziehungen.
Nachricht senden Zitat
Michael
Mitglied

69 Forenbeiträge
seit dem 07.03.2007

     
3. Antwort   - Permalink - Abgeschickt am: 07.06.2007 um 12:05 Uhr

Wenn ich das Gedicht auflöse, bleiben drei ziemlich prosaische Sätze.
Satz 1: Ganz oben von der Leiter gefallen (bin ich).
Satz2 : (Ich habe) Gefallen gefunden am freien Fall.
Satz 3: (Mein Leichtsinn wurde zu einem ) Fall für die Unfallchirurgie.
Durch entsprechende Verkürzung wurde dann der Text daraus. Es freut mich, dass er Euch gefallen hat.
Freundliche Grüße
Michael

Nachricht senden Zitat
Seite: 1
[ - Beantworten - ] [ - Drucken - ]
Forum > Lyrik > Fallsucht



Sie möchten hier mitdiskutieren? Dann registrieren Sie sich bitte.




Buch-Rezensionen:
Anmelden
Benutzername

Passwort

Eingeloggt bleiben

Neu registrieren?
Passwort vergessen?

Neues aus dem Forum


Gedichte von Georg Trakl

Verweise
> Gedichtband Dunkelstunden
> Neue Gedichte: fahnenrost
> Kunstportal xarto.com
> New Eastern Europe
> Free Tibet
> Naturschutzbund





Das Fliegende Spaghettimonster

Ukraine | Anti-Literatur | Datenschutz | FAQ | Impressum | Rechtliches | Partnerseiten | Seite empfehlen | RSS

Systementwurf und -programmierung von zerovision.de

© 2001-2024 by Arne-Wigand Baganz

v_v3.53 erstellte diese Seite in 0.030641 sek.