|
Autor
|
|
Thema: April 2007
|
Gast873
Mitglied
1457 Forenbeiträge seit dem 22.06.2006
|
Eröffnungsbeitrag |
Abgeschickt am: 02.04.2007 um 15:08 Uhr |
Um mich von den Sprachtiraden des genialen kubanischen Dichters Jose Lezama Lima, der in vielerlei Hinsicht gebildeter ist als manch ein Dichter-Europäer, zu erholen, lese ich:
Michail Kusmins "Erzählungen" , u.a. "Florus und der Räuber". Die Russen können so wunderbar erzählerisch schreiben, fast schon zu gut.
Gruß
Hyperion
|
|
LX.C
Mitglied
1770 Forenbeiträge seit dem 07.01.2005
|
1. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 06.04.2007 um 11:51 Uhr |
Platon - Gastmahl. Phaidros. Phaidon
.
|
|
Der_Geist
Mitglied
952 Forenbeiträge seit dem 25.02.2007
|
2. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 09.04.2007 um 16:44 Uhr |
Muso Soseki (1275 - 1351) – Gespräche im Traum
Zitat:
Ich bin seit meiner Geburt ein fauler Sack
und es wäre schwer, das jetzt noch zu ändern.
Darum habe ich meinen Körperklumpen
in der Nähe des Meeresufers versteckt.
Günter Grass – Ein weites Feld. Roman (v. 1995).
Buchdeckel-Zitat:
Ein Panorama deutscher Geschichte von 1848 bis heute.
„Wende-Roman? DDR-Reminiszenz? Stasi-Groteske? Wanderungen durch die Großstadt Berlin? Literatur über Literatur? Von allem etwas und in allem ein Schelmenroman, in dem Fonty als Wiedergänger von Theodor Fontane auftritt ... Seit Oskar in der ‚Blechtrommel’ ... ist Grass keine so skurrile, farbige Figur mehr gelungen wie Fonty mit all seinen Schwächen und Stärken.“
Herbert Glossner in ‚Das Sonntagsblatt’
|
|
Gast873
Mitglied
1457 Forenbeiträge seit dem 22.06.2006
|
3. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 10.04.2007 um 16:10 Uhr |
Zitat:
Platon - Gastmahl. Phaidros. Phaidon
Das kann man nicht mehr toppen! Wahnsinn. Du liest Platon also nur in der Übersetzung, das entnehme ich dem Wort "Gastmahl", da griechisch/deutsche Ausgaben meistens den Namen "Symposion" verwenden. Ist die übersetzung wenigstens von Schleiermacher (die Stephanus-Paginierung ist Standard und überall gleich)?
Gruß
Hyperion
|
|
LX.C
Mitglied
1770 Forenbeiträge seit dem 07.01.2005
|
4. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 10.04.2007 um 18:48 Uhr |
Griechisch/deutsch würde mir ehrlich gesagt wenig nützen. In der Übersetzung von Kassner.
.
|
|
LX.C
Mitglied
1770 Forenbeiträge seit dem 07.01.2005
|
5. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 13.04.2007 um 00:54 Uhr |
Hier is auch nichts mehr los.
Dostojewski - Die Brüder Karamasoff
.
|
|
Fluss
Mitglied
59 Forenbeiträge seit dem 13.02.2005
|
6. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 13.04.2007 um 23:33 Uhr |
Neulich im Krankenhaus:
George Orwell - 1984
Ernest Hemingway - Der Garten Eden
J.D. Salinger - The Catcher in the Rye
Jetzt:
Peter Handke - Die Angst des Tormanns beim Elfmeter.
Yesterdays Weirdness Is Tomorrows Reason Why - HST
|
|
Gast873
Mitglied
1457 Forenbeiträge seit dem 22.06.2006
|
7. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 14.04.2007 um 11:27 Uhr |
Martin Walser Das fliehende Pferd (ich weiß, Schülerlektüre)
Tolstoi Die Kreutzersonate (zum X-ten Mal)
Puschkin Erzählungen des seligen Iwan Petrowitsch Belkin (zum 1. Mal)
Gruß
Hyperion
|
|
Der_Geist
Mitglied
952 Forenbeiträge seit dem 25.02.2007
|
8. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 18.04.2007 um 21:51 Uhr |
Jiddu Krishnamurti - Der Spiegel der Liebe
|
|
LX.C
Mitglied
1770 Forenbeiträge seit dem 07.01.2005
|
9. Antwort - Permalink - |
Abgeschickt am: 18.04.2007 um 21:57 Uhr |
Diese Nachricht wurde von LX.C um 21:57:50 am 18.04.2007 editiert
[Quote]Puschkin Erzählungen des seligen Iwan Petrowitsch Belkin (zum 1. Mal)[/Quote]
Wieso zum 1. Mai? Worum gehts?
.
|
|