Biographien Rezensionen Diskutieren im versalia-Forum Das versalia.de-Rundschreiben abonnieren Service für Netzmeister Lesen im Archiv klassischer Werke Ihre kostenlose Netzbibliothek

 



Save Ukraine!
Save Ukraine!


Love all Animals

Literaturforum: Hard to find the own way -Songtext mit Übersetzung


Aktuelle Zeit: 25.11.2024 - 07:01:46
Hallo Gast, Sie sind nicht eingeloggt!
Suche | Mitglieder | Neu | Statistik

Heute ist der 54. Todestag von Yukio Mishima.

Forum > Lyrik > Hard to find the own way -Songtext mit Übersetzung
Seite: 1
[ - Beantworten - ] [ - Drucken - ]
 Autor
 Thema: Hard to find the own way -Songtext mit Übersetzung
Shiningmind
Mitglied

78 Forenbeiträge
seit dem 07.10.2005

Das ist Shiningmind

Profil      
Eröffnungsbeitrag Abgeschickt am: 25.09.2006 um 19:51 Uhr

Diese Nachricht wurde von Shiningmind um 20:18:28 am 25.09.2006 editiert

Watched you come,
watched you go,
watched you find the way,
you did not know.
Saw you searching
for an open ear
that listen to your hidden thoughts.
Felt you longing for an eye,
which judeges you fair and clear.

Sometimes people hit you,
in a deep black hole.
I heard your crying,
in your sea of soul,
where salty water
ran out of control

Should you deny what you are?
Should you lie to yourself?
Should you close your mouth to talk?
Should you go so far,
bleeding out for help?
Should you stop your selffinding walk?

Watched you,
watched me,
in different equality,
still searching for
our role in life.
We felt the pricking
of a stranger´s knife
because we wanted to reach
our personal sky.

Sometimes people put us to a
direction we don´t want to go.
I heard the crying
in our sea of soul,
where salty water
ran out of control.

Should we deny what we are?
Should we lie to yourself?
Should we close our mouth to talk?
Should we go so far,
bleeding out for help?
Should we stop our selffinding walk?

------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------ -----------------------------------

Über die Schwierigkeit den eigenen Weg zu finden

Ich beobachtete dich wie du kamst,
beobachtete dich wie du gingst,
beobachtete dich wie du einen Weg fandest, den du gar nicht kanntest.
Sah dich suchend nach einem offenen Ohr,
dass deinen versteckten Gedanken zuhört,
Fühlte dich sehnend nach einem Auge,
dass dich fair und klar beurteilt.

Manchmal schlagen dich die Leute,
in ein tiefes schwarzes Loch,
Ich hörte dein Weinen in dein Seelenmeer,
wo salziges Wasser außer Kontrolle geriet.

Solltest du leugnen, was du bist?
Solltest du dich selbst belügen?
Solltest du dein Mund mit dem du redest schließen?
Solltest du so weit gehen, nach Hilfe zu bluten?
Solltest du deine selbstfindende Wanderung abbrechen?

Ich beobachtete dich,
Ich beobachtete mich,
in unterschiedlicher Gleichheit.
Immernoch nach unserer Rolle im Leben suchend.
wir fühlten das Stechen des Fremden Messers,
weil wir unseren persönlichen Himmel erreichen wollten.

Manchmal drücken uns die Leute
in eine Richtung, die wir nicht gehen wollen.
Ich hörte das Weinen in unseren Seelenmeer,
wo das salzige Wasser außer Kontrolle geriet.

Sollten wir leugnen was wir sind?
Sollten wir uns selbst belügen?
Sollten wir unseren Mund ,mit dem wir reden, schließen?
Sollten wir so weit gehen, nach Hilfe zu bluten?
Sollten wir unsere selbsfindende Wanderung abbrechen?

2006 Shiningmind


Das Denken an sich kann ein wundervolles Abenteuer sein. Wer aber ZU viel denkt, der sperrt sich selbst in Käfige.
E-Mail Nachricht senden Zitat
Seite: 1
[ - Beantworten - ] [ - Drucken - ]
Forum > Lyrik > Hard to find the own way -Songtext mit Übersetzung


  Ähnliche Beiträge
Gestartet von
Antworten Letzter Beitrag
ein mal noch (songtext) prosagedicht
michy
0 20.04.2010 um 16:57 Uhr
von michy
seit du weg bist (songtext)
michy
2 17.04.2010 um 06:35 Uhr
von michy
Übersetzung für Suchmaschinen
rittlaus
0 17.01.2009 um 21:59 Uhr
von rittlaus
Ein Leben der Übersetzung
Nachrichten
3 15.12.2007 um 15:23 Uhr
von almebo
Übersetzung aus Kanteletar
mande
0 11.07.2007 um 22:12 Uhr
von mande


Sie möchten hier mitdiskutieren? Dann registrieren Sie sich bitte.




Buch-Rezensionen:
Anmelden
Benutzername

Passwort

Eingeloggt bleiben

Neu registrieren?
Passwort vergessen?

Neues aus dem Forum


Gedichte von Georg Trakl

Verweise
> Gedichtband Dunkelstunden
> Neue Gedichte: fahnenrost
> Kunstportal xarto.com
> New Eastern Europe
> Free Tibet
> Naturschutzbund





Das Fliegende Spaghettimonster

Ukraine | Anti-Literatur | Datenschutz | FAQ | Impressum | Rechtliches | Partnerseiten | Seite empfehlen | RSS

Systementwurf und -programmierung von zerovision.de

© 2001-2024 by Arne-Wigand Baganz

v_v3.53 erstellte diese Seite in 0.030791 sek.